Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Profil
saip
▪▪Alla översättningar
•Efterfrågade översättningar
•
Favoritöversättningar
•Projektlista
•Inkorgen
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alla översättningar
Sök
Alla översättningar - saip
Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till
Resultat 1 - 1 av ungefär 1
1
145
Källspråk
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
En anteckning i en jordebok bok från år 1742
Under Officerare Doskälle, har varit vid armen hemmanet under den tiden legat öde uptages nu af samma fäldtväfvare som erhållit af skind till uphielpande förunnes 2. Åhrs frihet.
This is a comment in the 1742 landbook (jordebok) of the actual southeastern Finland. The original text might have some errors (like missing dieresis) and the same goes for my transcription.
If you want to see the original handwritten version you can open the following link and look at the rightmost column of the last row. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=13043355
Färdigställda översättningar
A note in the 1742 landbook (jordebok)
1